Rigveda 1.166.10
Rigveda · Mandala 1, Sukta 166 · Verse 1.166.10
Vedic Classification
Sanskrit Original
भूरी॑णि भ॒द्रा नर्ये॑षु बा॒हुषु॒ वक्ष॑स्सु रु॒क्मा र॑भ॒सासो॑ अ॒ञ्जयः॑ । अंसे॒ष्वेताः॑ प॒विषु॑ क्षु॒रा अधि॒ वयो॒ न प॒क्षान्व्यनु॒ श्रियो॑ धिरे
bhūrīṇi bhadrā naryeṣu bāhuṣu vakṣassu rukmā rabhasāso añjayaḥ aṃseṣvetāḥ paviṣu kṣurā adhi vayo na pakṣānvyanu śriyo dhire
Many good things in men—arms and chests—gold and rays of splendour were yours to conquer; these parts are sharpened like knives among the waters; wealth approaches the steadfast.
Maruts, in your arms, propitious to man, are many good things; on your breasts are golden (ornaments) brilliant and conspicuous; while garlands (hang) on your shoulders; sharp are (the edges of) your weapons; the Maruts have various decorations, as birds have (many-coloured) wings.
Held in your manly arms are many goodly things, gold chains are on your chests, and glistering ornaments, Deer-skins are on their shoulders, on their fellies knives: they spread their glory out as birds spread out their wings.