🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.164.02

Rigveda · Mandala 1, Sukta 164 · Verse 1.164.2

rigvedamandala-1sukta-164दीर्घतमा औचथ्यः१-४१ विश्वे देवाः४२ आद्यर्धर्चस्य वाक्द्वितीयस्य आपः४३ आद्यर्धर्चस्य शकधूमःद्वितीयस्य सोमः४४ केशिनः (अग्निः सूर्यो वायुश्च) ४५ वाक्४६-४७ सूर्यः४८ संवत्सर कालचक्रम्४९ सरस्वती५० साध्याः५१ सूर्यःपर्जन्याग्नयो वा५२ सरस्वान्सूर्यो वात्रिष्टुप् १२१५२३२९३६४१ जगती४२ प्रस्तार पंक्तिः५१ अनुष्टप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

स॒प्त यु॑ञ्जन्ति॒ रथ॒मेक॑चक्र॒मेको॒ अश्वो॑ वहति स॒प्तना॑मा । त्रि॒नाभि॑ च॒क्रम॒जर॑मन॒र्वं यत्रे॒मा विश्वा॒ भुव॒नाधि॑ त॒स्थुः

sapta yuñjanti rathamekacakrameko aśvo vahati saptanāmā trinābhi cakramajaramanarvaṃ yatremā viśvā bhuvanādhi tasthuḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Seven yoked together draw one wheel of the chariot; one horse bears seven names. Three-naved is the axle; the flood where all the worlds stand.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

They yoke the seven (horses) to the one-wheeled car; one horse, named seven, bears it along; the three-axled wheel is undecaying, never loosened, and in it all these regions of the universe abide.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Seven to the one-wheeled chariot yoke the Courser; bearing seven names the single Courser draws it. Three-naved the wheel is, sound and undecaying, whereon are resting all these worlds of being.