Rigveda 1.164.02
Rigveda · Mandala 1, Sukta 164 · Verse 1.164.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
स॒प्त यु॑ञ्जन्ति॒ रथ॒मेक॑चक्र॒मेको॒ अश्वो॑ वहति स॒प्तना॑मा । त्रि॒नाभि॑ च॒क्रम॒जर॑मन॒र्वं यत्रे॒मा विश्वा॒ भुव॒नाधि॑ त॒स्थुः
sapta yuñjanti rathamekacakrameko aśvo vahati saptanāmā trinābhi cakramajaramanarvaṃ yatremā viśvā bhuvanādhi tasthuḥ
Seven yoked together draw one wheel of the chariot; one horse bears seven names. Three-naved is the axle; the flood where all the worlds stand.
They yoke the seven (horses) to the one-wheeled car; one horse, named seven, bears it along; the three-axled wheel is undecaying, never loosened, and in it all these regions of the universe abide.
Seven to the one-wheeled chariot yoke the Courser; bearing seven names the single Courser draws it. Three-naved the wheel is, sound and undecaying, whereon are resting all these worlds of being.