🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.163.08

Rigveda · Mandala 1, Sukta 163 · Verse 1.163.8

rigvedamandala-1sukta-163दीर्घतमा औचथ्यःअश्वःत्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अनु॑ त्वा॒ रथो॒ अनु॒ मर्यो॑ अर्व॒न्ननु॒ गावोऽनु॒ भगः॑ क॒नीना॑म् । अनु॒ व्राता॑स॒स्तव॑ स॒ख्यमी॑यु॒रनु॑ दे॒वा म॑मिरे वी॒र्यं॑ ते

anu tvā ratho anu maryo arvannanu gāvo'nu bhagaḥ kanīnām anu vrātāsastava sakhyamīyuranu devā mamire vīryaṃ te

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Chariots followed you, and kings followed, cows and abundant cattle followed the kine of the many. Your vows were followed; the gods befriended you — they made your strength endure.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The car follows you, O Horse; men attend you; cattle follow you; the loveliness of maidens (waits) upon you; troops of demi-gods following you have sought your friendship; the gods themselves have been admirers of your vigour

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

After thee, Courser, come the car, the bridegroom, the kine come after, and the charm of maidens. Full companies have followed for thy friendship: the pattern of thy vigour Gods have copied.