🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.163.04

Rigveda · Mandala 1, Sukta 163 · Verse 1.163.4

rigvedamandala-1sukta-163दीर्घतमा औचथ्यःअश्वःत्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

त्रीणि॑ त आहुर्दि॒वि बन्ध॑नानि॒ त्रीण्य॒प्सु त्रीण्य॒न्तः स॑मु॒द्रे । उ॒तेव॑ मे॒ वरु॑णश्छन्त्स्यर्व॒न्यत्रा॑ त आ॒हुः प॑र॒मं ज॒नित्र॑म्

trīṇi ta āhurdivi bandhanāni trīṇyapsu trīṇyantaḥ samudre uteva me varuṇaśchantsyarvanyatrā ta āhuḥ paramaṃ janitram

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

They said: three are the bands in the sky, three in the waters, three within the sea. Also Varuna, chief among them, they called the supreme progenitor.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

They have said that there are your bindings in heaven three upon earth; and three in the firmament. You declare to me, Horse, who are (one with) Varuṇa, that which they have called your most excellent birth.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Three bonds, they say, thou hast in heaven that bind thee, three in the waters, three within the ocean. To me thou seernest Varuna , O Courser, there where they say is thy sublimest birth-place.