🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.163.13

Rigveda · Mandala 1, Sukta 163 · Verse 1.163.13

rigvedamandala-1sukta-163दीर्घतमा औचथ्यःअश्वःत्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

उप॒ प्रागा॑त्पर॒मं यत्स॒धस्थ॒मर्वा॒ँ अच्छा॑ पि॒तरं॑ मा॒तरं॑ च । अ॒द्या दे॒वाञ्जुष्ट॑तमो॒ हि ग॒म्या अथा शा॑स्ते दा॒शुषे॒ वार्या॑णि

upa prāgātparamaṃ yatsadhasthamarvām̐ acchā pitaraṃ mātaraṃ ca adyā devāñjuṣṭatamo hi gamyā athā śāste dāśuṣe vāryāṇi

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Approach first that supreme seat from which dwell the established — the father and mother. Today the gods desire the most favoured path; they ordain the suitable oblations.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The horse proceeds to that assembly which is most excellent; to the presence of his father and his mother, (heaven and earth). Go, (Horse), today rejoicing to the gods, that (the sacrifice) may yield blessings to the donor.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

The Steed is come unto the noblest mansion, is come unto his Father and his Mother. This day shall he approach the Gods, most welcome: then he declares good gifts to him who offers.