🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.162.05

Rigveda · Mandala 1, Sukta 162 · Verse 1.162.5

rigvedamandala-1sukta-162दीर्घतमा औचथ्यःअश्वःत्रिष्टुप्३-६ जगतीDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

होता॑ध्व॒र्युराव॑या अग्निमि॒न्धो ग्रा॑वग्रा॒भ उ॒त शंस्ता॒ सुवि॑प्रः । तेन॑ य॒ज्ञेन॒ स्व॑रंकृतेन॒ स्वि॑ष्टेन व॒क्षणा॒ आ पृ॑णध्वम्

hotādhvaryurāvayā agnimindho grāvagrābha uta śaṃstā suvipraḥ tena yajñena svaraṃkṛtena sviṣṭena vakṣaṇā ā pṛṇadhvam

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Around the priest stand these two, Agni the offering‑bearer, bright, with strong grasps, the well‑disposed ones. By that sacrifice, by that rightly made oblation, with voices uttered, fulfill and grant us plenty.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The invoker of the gods, the minister of the rite, the offerer of the oblation, the kindler of the fire, the bruiser of the Soma, the director of the ceremony, the saage (superintendent of the whole); do you replenish the rivers by this well-ordered, well-conducted, sacrifice.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Invoker, ministering priest, atoner, fire-kindler Soma-presser, sage, reciter, With this well ordered sacrifice, well finished, do ye fill full the channels of the rivers.