Rigveda 1.162.04
Rigveda · Mandala 1, Sukta 162 · Verse 1.162.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
यद्ध॑वि॒ष्य॑मृतु॒शो दे॑व॒यानं॒ त्रिर्मानु॑षाः॒ पर्यश्वं॒ नय॑न्ति । अत्रा॑ पू॒ष्णः प्र॑थ॒मो भा॒ग ए॑ति य॒ज्ञं दे॒वेभ्यः॑ प्रतिवे॒दय॑न्न॒जः
yaddhaviṣyamṛtuśo devayānaṃ trirmānuṣāḥ paryaśvaṃ nayanti atrā pūṣṇaḥ prathamo bhāga eti yajñaṃ devebhyaḥ prativedayannajaḥ
What threefold mortal peoples lead forth as the divine part of the invigorating sacrificial juice, there Pūṣan first takes his share; the offering (yajña) they present to the gods, the cattle receive in return.
When the priests at the season (of the ceremony), lead forth the horse, the offering devoted to the gods, thrice round (the sacrificial fire); then the goat, the portion of Pūṣan, goes first, announcing the sacrificer to the gods.
When thrice the men lead round the Steed, in order, who goeth to the Gods as meet oblation, The goat precedeth him, the share of Pusan, and to the Gods the sacrifice announceth.