Rigveda 1.157.01
Rigveda · Mandala 1, Sukta 157 · Verse 1.157.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
अबो॑ध्य॒ग्निर्ज्म उदे॑ति॒ सूर्यो॒ व्यु१॒॑षाश्च॒न्द्रा म॒ह्या॑वो अ॒र्चिषा॑ । आयु॑क्षाताम॒श्विना॒ यात॑वे॒ रथं॒ प्रासा॑वीद्दे॒वः स॑वि॒ता जग॒त्पृथ॑क्
abodhyagnirjma udeti sūryo vyu1ṣāścandrā mahyāvo arciṣā āyukṣātāmaśvinā yātave rathaṃ prāsāvīddevaḥ savitā jagatpṛthak
The waters, the fire, the sun rise; the moons and broad heavens shine with radiance. May the Ashvins grant long life; the divine Savita made the chariot, separating the world.
Agni is awakened upon earth; the Sun rises; the spreading dawn, exhilarating (all) by her radiance, has dispersed (the darkness); harness, (therefore), Aśvins your chariot, to come (to the sacrifice), that the divine Savitā may animate allbeings to (the performance of) their several (duties).
AGNI is wakened: Surya riseth from the earth. Mighty, refulgent Dawn hath shone with all her light. The Asvins have equipped their chariot for the course. God Savitar hath moved the folk in sundry ways.