🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.154.05

Rigveda · Mandala 1, Sukta 154 · Verse 1.154.5

rigvedamandala-1sukta-154दीर्घतमा औचथ्यःविष्णुःत्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

तद॑स्य प्रि॒यम॒भि पाथो॑ अश्यां॒ नरो॒ यत्र॑ देव॒यवो॒ मद॑न्ति । उ॒रु॒क्र॒मस्य॒ स हि बन्धु॑रि॒त्था विष्णोः॑ प॒दे प॑र॒मे मध्व॒ उत्सः॑

tadasya priyamabhi pātho aśyāṃ naro yatra devayavo madanti urukramasya sa hi bandhuritthā viṣṇoḥ pade parame madhva utsaḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

For him the beloved waters flow where men offer divine oblations; his wide-stepping course is kin to Vishnu's foot, delightful in the highest place.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

May I attain his favourite path, in which god-seeking men delight; (the path) of that wide-stepping Viṣṇu, in whose exalted station there is a (perpetual) flow of felicity; for to such a degree is he the friend (of the pious).

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

May I attain to that his well-loved mansion where men devoted to the Gods are happy. For there springs, close akin to the Wide-Strider, the well of meath in Visnu's highest footstep.