🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.144.02

Rigveda · Mandala 1, Sukta 144 · Verse 1.144.2

rigvedamandala-1sukta-144दीर्घतमा औचथ्यःअग्निःजगतीDeity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

अ॒भीमृ॒तस्य॑ दो॒हना॑ अनूषत॒ योनौ॑ दे॒वस्य॒ सद॑ने॒ परी॑वृताः । अ॒पामु॒पस्थे॒ विभृ॑तो॒ यदाव॑स॒दध॑ स्व॒धा अ॑धय॒द्याभि॒रीय॑ते

abhīmṛtasya dohanā anūṣata yonau devasya sadane parīvṛtāḥ apāmupasthe vibhṛto yadāvasadadha svadhā adhayadyābhirīyate

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

They milked the immortal’s nectar near the womb, the deities’ seats enclosed. Around the waters, having been borne, where the sacred offering abode, the libation is poured with reverence.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The drops of rain, enveloped (by the solar rays), are renewed in the dwelling of the divine (sun), their birth-plural ce; when he, (Agni), abides cherished on the lap of the waters, then (the world) drinks the nectareous (rain), with which he, (as the lightning), associates.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

To him sang forth the flowing streams of Holy Law, encompassed in the home and birth-place of the God. He, when he dwelt extended in the waters' lap, absorbed those Godlike powers for which he is adored.