Rigveda 1.142.06
Rigveda · Mandala 1, Sukta 142 · Verse 1.142.6
rigvedamandala-1sukta-142दीर्घतमा औचथ्यः(आप्रीसूक्तं)-१ इध्मः समिद्धोऽग्निर्वा२ तनून पात्३ नराशंसः४ इळः५ बर्हिः६ देवीः द्वारः७ उषासानक्ता ८ दैव्यो होतारौ प्रचेतसौ९ तिस्रो देव्यः सरस्वतीळा भारत्यः१० त्वष्टा११ वनस्पतिः१२ स्वाहा कृतयः१३ इन्द्रःअनुष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn
Vedic Classification
Rishi (Seer)
—
Devatā (Deity)
—
Chandas (Meter)
—
Category
—
Theme
—
Sanskrit Original
वि श्र॑यन्तामृता॒वृधः॑ प्र॒यै दे॒वेभ्यो॑ म॒हीः । पा॒व॒कासः॑ पुरु॒स्पृहो॒ द्वारो॑ दे॒वीर॑स॒श्चतः॑
vi śrayantāmṛtāvṛdhaḥ prayai devebhyo mahīḥ pāvakāsaḥ puruspṛho dvāro devīrasaścataḥ
3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated
May abundance flow to the gods, increasing immortality upon the earth. The purifying ones, desiring many offspring, the doors of the goddesses and sovereignty stand fourfold.
Let the bright, separable doors, the augmenters of sacrifice, the purifiers of rites, the desired of many, be set open for the gods to enter.
Thrown open be the Doors Divine, unfailing, that assist the rite, High, purifying, much-desired, so that the Gods may enter in.