Rigveda 1.141.07
Rigveda · Mandala 1, Sukta 141 · Verse 1.141.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
वि यदस्था॑द्यज॒तो वात॑चोदितो ह्वा॒रो न वक्वा॑ ज॒रणा॒ अना॑कृतः । तस्य॒ पत्म॑न्द॒क्षुषः॑ कृ॒ष्णजं॑हसः॒ शुचि॑जन्मनो॒ रज॒ आ व्य॑ध्वनः
vi yadasthādyajato vātacodito hvāro na vakvā jaraṇā anākṛtaḥ tasya patmandakṣuṣaḥ kṛṣṇajaṃhasaḥ śucijanmano raja ā vyadhvanaḥ
When he who was ordained and risen, stirred by wind, was not born of speech nor fashioned wrongly, his eyelids fainted; the black‑yawning, fierce‑toothed one, of pure birth, uttered a cry of the mind.
Since the adorable (Agni), impelled by the wind, spreads in various directions, like an insincere and unrestrained chatterer, (who utters indiscriminate) praises, therefore the world is assiduous in the worship of him, the consumer of all, whose way is dark, who is pure of birth and follows various paths.
What time the Holy One, wind-urged, hath risen up, serpent-like winding through the dry grass unrestrained, Dust lies upon the way of him who burneth all, black-winged and pure of birth who follows sundry paths.