Rigveda 1.141.11
Rigveda · Mandala 1, Sukta 141 · Verse 1.141.11
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒स्मे र॒यिं न स्वर्थं॒ दमू॑नसं॒ भगं॒ दक्षं॒ न प॑पृचासि धर्ण॒सिम् । र॒श्मीँरि॑व॒ यो यम॑ति॒ जन्म॑नी उ॒भे दे॒वानां॒ शंस॑मृ॒त आ च॑ सु॒क्रतुः॑
asme rayiṃ na svarthaṃ damūnasaṃ bhagaṃ dakṣaṃ na papṛcāsi dharṇasim raśmīm̐riva yo yamati janmanī ubhe devānāṃ śaṃsamṛta ā ca sukratuḥ
Do not ask me for wealth or my own purpose, O damun‑born; you hold the ray like an enemy. He who measured birth sees both praise of the gods and the immortal; the beneficent one achieved it.
In like manner as you confer upon us riches, (so you bestow upon us) a well-disposed, docile, and energetic (son); the receptacle (of learning and other merits), one who is the performer of holy rites, Agni, who regulates as it were his own rays, (and the condition) both (his) births, (or heaven and earth), he regulates at (our) sacrifice the adoration of the gods.
Vouchsafe us riches turned to worthy ends, good luck abiding in the house, and strong capacity, Wealth that directs both worlds as they were guiding-reins, and, very Wise, the Gods' assent in sacrifice.