Rigveda 1.133.01
Rigveda · Mandala 1, Sukta 133 · Verse 1.133.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
उ॒भे पु॑नामि॒ रोद॑सी ऋ॒तेन॒ द्रुहो॑ दहामि॒ सं म॒हीर॑नि॒न्द्राः । अ॒भि॒व्लग्य॒ यत्र॑ ह॒ता अ॒मित्रा॑ वैलस्था॒नं परि॑ तृ॒ळ्हा अशे॑रन्
ubhe punāmi rodasī ṛtena druho dahāmi saṃ mahīranindrāḥ abhivlagya yatra hatā amitrā vailasthānaṃ pari tṛḷhā aśeran
Both I call the two with hymns; with truth I burn the deceitful by the might of Indra. Clinging where foes were struck, they surrounded the ill‑placed camp and burned the hostile (ones).
By sacriice I purify both the heaven and the earth; I burn the wide (realms of earth) that are without Indra, and are (the haunts) of the wicked; wherever the enemies have congregated they have been slain; and, utterly destroyed, they sleep in a deep pit.
WITH sacrifice I purge both earth and heaven: I burn up great she-fiends who serve not Indra, Where throttled by thy hand the foes were slaughtered, and in the pit of death lay pierced and mangled.