Rigveda 1.131.04
Rigveda · Mandala 1, Sukta 131 · Verse 1.131.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
वि॒दुष्टे॑ अ॒स्य वी॒र्य॑स्य पू॒रवः॒ पुरो॒ यदि॑न्द्र॒ शार॑दीर॒वाति॑रः सासहा॒नो अ॒वाति॑रः । शास॒स्तमि॑न्द्र॒ मर्त्य॒मय॑ज्युं शवसस्पते । म॒हीम॑मुष्णाः पृथि॒वीमि॒मा अ॒पो म॑न्दसा॒न इ॒मा अ॒पः
viduṣṭe asya vīryasya pūravaḥ puro yadindra śāradīravātiraḥ sāsahāno avātiraḥ śāsastamindra martyamayajyuṃ śavasaspate mahīmamuṣṇāḥ pṛthivīmimā apo mandasāna imā apaḥ
Those who knew that hero’s strength before—if Indra brings autumnal breezes, fierce ones come; he ruled mortal rites, lord of oblations. He warmed this earth, these waters, these slow streams, these waters.
The ancients have have known of that your prowess, by which, Indra, you destroy the perennial cities (of the asuras); you have destroyed them, humiliating (their defenders). You have chastised, Lord of Strength, the mortal who offers not sacrifice; you have rescued this spacious earth and these waters; exulting, (you have recovered) these waters.
This thine heroic power men of old time have known, wherewith thou breakest down, Indra, autumnal forts, breakest them down with conquering might. Thou hast chastised, O Indra, Lord of Strength, the man who worships not, And made thine own this great earth and these water-floods; with joyous heart these waterfloods.