Rigveda 1.130.09
Rigveda · Mandala 1, Sukta 130 · Verse 1.130.9
Vedic Classification
Sanskrit Original
सूर॑श्च॒क्रं प्र वृ॑हज्जा॒त ओज॑सा प्रपि॒त्वे वाच॑मरु॒णो मु॑षायतीशा॒न आ मु॑षायति । उ॒शना॒ यत्प॑रा॒वतोऽज॑गन्नू॒तये॑ कवे । सु॒म्नानि॒ विश्वा॒ मनु॑षेव तु॒र्वणि॒रहा॒ विश्वे॑व तु॒र्वणिः॑
sūraścakraṃ pra vṛhajjāta ojasā prapitve vācamaruṇo muṣāyatīśāna ā muṣāyati uśanā yatparāvato'jagannūtaye kave sumnāni viśvā manuṣeva turvaṇirahā viśveva turvaṇiḥ
The gods set the wheel rolling, born from the great, by vigor; speech, ruddy, moved them and moved away. The warmth that protects the firstborn came shining for the poet. All heavenly streams flow to men; all torrents indeed are torrents.
Endowed with augmented vigour, he hurled (aginst the foes) the wheel (of the chariot) of the sun; and, ruddy of hue, deprived them of existence; he, the sovereign lord, deprived them of existence. As you, sage Indra, come from afar to the succour of Uśanā, so do you come quickly, bearing all good things (to us) every day.
Waxed strong in might at dawn he tore the Sun's wheel off. Bright red, he steals away their speech, the Lord of Power, their speech he steals away from them, As thou with eager speed, O Sage, hast come from far away to hel As winning for thine own all happiness of men, winning all happiness each day.