Rigveda 1.129.07
Rigveda · Mandala 1, Sukta 129 · Verse 1.129.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
व॒नेम॒ तद्धोत्र॑या चि॒तन्त्या॑ व॒नेम॑ र॒यिं र॑यिवः सु॒वीर्यं॑ र॒ण्वं सन्तं॑ सु॒वीर्य॑म् । दु॒र्मन्मा॑नं सु॒मन्तु॑भि॒रेमि॒षा पृ॑चीमहि । आ स॒त्याभि॒रिन्द्रं॑ द्यु॒म्नहू॑तिभि॒र्यज॑त्रं द्यु॒म्नहू॑तिभिः
vanema taddhotrayā citantyā vanema rayiṃ rayivaḥ suvīryaṃ raṇvaṃ santaṃ suvīryam durmanmānaṃ sumantubhiremiṣā pṛcīmahi ā satyābhirindraṃ dyumnahūtibhiryajatraṃ dyumnahūtibhiḥ
In the forest the priests invoke, in the forest the troopers, the brave men are the troop, valorous in battle. Let the hostile-minded be vanquished by these strong ones; these mighty ask for our eastern side. May the offerings called upon the sky with Indra be by the invoked sky-calls.
We praise, you, Indra, with praises, making known (your glory); we solicit, giver of riches, the wealth that bestows vigour, that is agreeable, durable, and the support of progeny. May we (ever) be possessed of (abundant) food, through the praises of you, whom it is difficult adequately to honour; may we attain the adorable (Indra) by true and earnest invocations; by invocations, (offering sacrificial) food.
By thoughtful invocation this may we obtain, obtain great wealth, O Wealthy One, with Hero sons, wealth that is sweet with hero sons. Him who is wroth we pacify with sacred food and eulogies, Indra the Holy with our calls inspired and true, the Holy One with calls inspired.