🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.128.03

Rigveda · Mandala 1, Sukta 128 · Verse 1.128.3

rigvedamandala-1sukta-128परुच्छेपो दैवोदासिःअग्निःअत्यष्टिःDeity HymnAgni SuktaInvocationSacrificedeity-hymnagni-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

एवे॑न स॒द्यः पर्ये॑ति॒ पार्थि॑वं मुहु॒र्गी रेतो॑ वृष॒भः कनि॑क्रद॒द्दध॒द्रेतः॒ कनि॑क्रदत् । श॒तं चक्षा॑णो अ॒क्षभि॑र्दे॒वो वने॑षु तु॒र्वणिः॑ । सदो॒ दधा॑न॒ उप॑रेषु॒ सानु॑ष्व॒ग्निः परे॑षु॒ सानु॑षु

evena sadyaḥ paryeti pārthivaṃ muhurgī reto vṛṣabhaḥ kanikradaddadhadretaḥ kanikradat śataṃ cakṣāṇo akṣabhirdevo vaneṣu turvaṇiḥ sado dadhāna upareṣu sānuṣvagniḥ pareṣu sānuṣu

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Thus at once the bull, the seed, pours forth its semen with repeated drops. A hundredfold the god with many eyes moves in the woods; he set the sacrificial fires above, the joining fires among the others.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

Agni, who is ever to be hymned, the giver of food, the showerer (of benefits), comes immediately (upon our invocation), in approach to (the altar of) earth, loud-sounding, vigorous, and loud-sounding; the rapid and divine (Agni, incited by praise), manifests himself a hundredfold by his flames; Agni, having his abode in high plural ce, (comes quickly) to pious rites.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

In ordered course forthwith he traverses the earth, swift-swallowing, bellowing Steer, bearing the genial seed, bearing the seed and bellowing. Observant with a hundred eyes the God is conqueror in the wood: Agni, who hath his seat in broad plains here below, and in the high lands far away.