🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.126.05

Rigveda · Mandala 1, Sukta 126 · Verse 1.126.5

rigvedamandala-1sukta-126कक्षीवान् दैर्घतमस औशिजः(६) स्वनयो भावयव्यः(७) रोमशा१-५ स्वनयो भावयव्यः६ रोमशा७ स्वनयो भावयव्यःDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

पूर्वा॒मनु॒ प्रय॑ति॒मा द॑दे व॒स्त्रीन्यु॒क्ताँ अ॒ष्टाव॒रिधा॑यसो॒ गाः । सु॒बन्ध॑वो॒ ये वि॒श्या॑ इव॒ व्रा अन॑स्वन्तः॒ श्रव॒ ऐष॑न्त प॒ज्राः

pūrvāmanu prayatimā dade vastrīnyuktām̐ aṣṭāvaridhāyaso gāḥ subandhavo ye viśyā iva vrā anasvantaḥ śrava aiṣanta pajrāḥ

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

First, the cows proceed yielding milk; eightfold streams of strength they give. The well‑bound heifers, like those yoked, low‑voiced, utter sound and the herds listen, the trampled ones.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

I have accepted a prior grant, (kinsmen), for you; three and eight harnessed chariots and cattle of incalculable value; may the kindred Pajras, like well-disposed relations, be desirous of acquiring renown by their abundant offerings.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

An earlier gift for you have I accepted eight cows, good milkers, and tree harnessed horses, Pajras, who with your wains with your great kinsman, like troops of subjects, have been fain for glory.