Rigveda 1.126.02
Rigveda · Mandala 1, Sukta 126 · Verse 1.126.2
Vedic Classification
Sanskrit Original
श॒तं राज्ञो॒ नाध॑मानस्य नि॒ष्काञ्छ॒तमश्वा॒न्प्रय॑तान्स॒द्य आद॑म् । श॒तं क॒क्षीवा॒ँ असु॑रस्य॒ गोनां॑ दि॒वि श्रवो॒ऽजर॒मा त॑तान
śataṃ rājño nādhamānasya niṣkāñchatamaśvānprayatānsadya ādam śataṃ kakṣīvām̐ asurasya gonāṃ divi śravo'jaramā tatāna
A hundred of the king, of the man who bears not restraint, instantly the horses were sent forth. A hundred kine of the Asura’s cattle in heaven, the heard famed with unaging strength were driven.
From which genitive rous prince, soliciting (my acceptance), I, Kakṣīvat, unhesitatingly accepted a hundred niṣkas, a hundred vigorous steeds, and a hundred bulls, whereby he has spread his imperishable fame through heaven.
A hundred necklets from the King, beseeching, a hundred gift-steeds I at once accepted; Of the lord's cows a thousand, I Kaksivan. His deathless glory hath he spread to heaven.