🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.125.05

Rigveda · Mandala 1, Sukta 125 · Verse 1.125.5

rigvedamandala-1sukta-125कक्षीवान् दैर्घतमस औशिजःस्वनयस्य दानस्तुतिःत्रिष्टुप्४-५ जगतीDeity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

नाक॑स्य पृ॒ष्ठे अधि॑ तिष्ठति श्रि॒तो यः पृ॒णाति॒ स ह॑ दे॒वेषु॑ गच्छति । तस्मा॒ आपो॑ घृ॒तम॑र्षन्ति॒ सिन्ध॑व॒स्तस्मा॑ इ॒यं दक्षि॑णा पिन्वते॒ सदा॑

nākasya pṛṣṭhe adhi tiṣṭhati śrito yaḥ pṛṇāti sa ha deveṣu gacchati tasmā āpo ghṛtamarṣanti sindhavastasmā iyaṃ dakṣiṇā pinvate sadā

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

On the back of the nose stands the portion; he who takes it goes among the gods. Therefore the waters and the sand advance; hence this southern one always pours forth.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

He who propitiates (the gods), gives to the gods, and sits at ease upon the summit of heaven; to him the flowing waters bear their essence; to him this fertile (earth) ever yields abundance.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

On the high ridge of heaven he stands exalted, yea, to the Gods he goes, the liberal giver. The streams, the waters flow for him with fatness: to him this guerdon ever yields abundance.