Rigveda 1.121.04
Rigveda · Mandala 1, Sukta 121 · Verse 1.121.4
Vedic Classification
Sanskrit Original
अ॒स्य मदे॑ स्व॒र्यं॑ दा ऋ॒तायापी॑वृतमु॒स्रिया॑णा॒मनी॑कम् । यद्ध॑ प्र॒सर्गे॑ त्रिक॒कुम्नि॒वर्त॒दप॒ द्रुहो॒ मानु॑षस्य॒ दुरो॑ वः
asya made svaryaṃ dā ṛtāyāpīvṛtamusriyāṇāmanīkam yaddha prasarge trikakumnivartadapa druho mānuṣasya duro vaḥ
From this pride he gave his voice to Ṛta, enveloped in measures of the maidens’ rites. When at the departure the threefold spring returned, human faithlessness turned aside from you.
In the exhilaration of the Soma, you have restored the celebrated herd of cattle, hidden (in the cave), for the sake of sacrifice, (to the Aṅgirasas); when, Indra, the threefold crest engages in combat, he opens the doors of the tyrannical descendants of Manu
In joy of this thou didst restore, for worship, the lowing company of hidden cattle. When the three-pointed one descends with onslaught he opens wide the doors that cause man trouble.