🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.115.05

Rigveda · Mandala 1, Sukta 115 · Verse 1.115.5

rigvedamandala-1sukta-115कुत्स आङ्गिरसःसूर्यःत्रिष्टुप्Solar HymnAditya HymnIlluminationLife Energysolar-hymnaditya-hymnlife-energy

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

तन्मि॒त्रस्य॒ वरु॑णस्याभि॒चक्षे॒ सूर्यो॑ रू॒पं कृ॑णुते॒ द्योरु॒पस्थे॑ । अ॒न॒न्तम॒न्यद्रुश॑दस्य॒ पाजः॑ कृ॒ष्णम॒न्यद्ध॒रितः॒ सं भ॑रन्ति

tanmitrasya varuṇasyābhicakṣe sūryo rūpaṃ kṛṇute dyorupasthe anantamanyadruśadasya pājaḥ kṛṣṇamanyaddharitaḥ saṃ bharanti

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

To Mitra and Varuṇa this day the Sun declared his form among sky-formed ones. Others bear his infinite, various bright coats—some dark, some borne by others—they sustain him.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The sun, is the sight of Mitra and Varuṇa, displays his form (of brightness) in the middle of the heavens, and his rays extend, on one hand, his infinite and brilliant power, or, on the other, (by their departure), bring on the blackness of night.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

In the sky's lap the Sun this form assumeth that Varuna and Mitra may behold it. His Bay Steeds well maintain his power eternal, at one time bright and darksome at another.