🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.114.06

Rigveda · Mandala 1, Sukta 114 · Verse 1.114.6

rigvedamandala-1sukta-114कुत्स आङ्गिरसःरुद्रःजगती१०-११ त्रिष्टुप्Deity HymnRudra HymnHealingProtectiondeity-hymnrudra-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

इ॒दं पि॒त्रे म॒रुता॑मुच्यते॒ वचः॑ स्वा॒दोः स्वादी॑यो रु॒द्राय॒ वर्ध॑नम् । रास्वा॑ च नो अमृत मर्त॒भोज॑नं॒ त्मने॑ तो॒काय॒ तन॑याय मृळ

idaṃ pitre marutāmucyate vacaḥ svādoḥ svādīyo rudrāya vardhanam rāsvā ca no amṛta martabhojanaṃ tmane tokāya tanayāya mṛḷa

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

This hymn is called Marut’s speech to the Fathers—growth to Rudra, increasing of our taste and Rudra’s prospering. May immortal food and deathless sustenance come to the soul and to the offspring.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

This praise, the sweetest of the sweet, and cause of increase (to the reciter), is addressed to Rudra, the father of the Maruts; immortal Rudra, grant us food sufficient for mortals, and bestow happiness on me, my son, and my grandson.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

To him the Maruts' Father is this hymn addressed, to strengthen Rudra's might, a song more sweet than sweet. Grant us, Immortal One, the food which mortals eat: be gracious unto me, my seed, my progeny.