Rigveda 1.113.01
Rigveda · Mandala 1, Sukta 113 · Verse 1.113.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
इ॒दं श्रेष्ठं॒ ज्योति॑षां॒ ज्योति॒रागा॑च्चि॒त्रः प्र॑के॒तो अ॑जनिष्ट॒ विभ्वा॑ । यथा॒ प्रसू॑ता सवि॒तुः स॒वाय॑ँ ए॒वा रात्र्यु॒षसे॒ योनि॑मारैक्
idaṃ śreṣṭhaṃ jyotiṣāṃ jyotirāgāccitraḥ praketo ajaniṣṭa vibhvā yathā prasūtā savituḥ savāyam̐ evā rātryuṣase yonimāraik
This is the choicest of lights, a wondrous banner of the sages, the ever‑shining dawn of Savitṛ—thus, born of Savitṛ, may she shine in the night, the single womb of radiance.
This most excellent luminary of all luminaries has arrived; the wonderful and diffusive manifester (of all things) has been born; in like manner as night is the offspring of the sun, so she becomes the birth-plural ce of the dawn.
This light is come, amid all lights the fairest; born is the brilliant, far-extending brightness. Night, sent away for Savitar's uprising, hath yielded up a birth-place for the Morning.