🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.113.01

Rigveda · Mandala 1, Sukta 113 · Verse 1.113.1

rigvedamandala-1sukta-113कुत्स आङ्गिरसः१उषाः (उत्तरार्धस्य) रात्रिश्च२-२० उषाःत्रिष्टुप्Deity HymnPrayer HymnPraisePrayerdeity-hymnprayer-hymn

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

इ॒दं श्रेष्ठं॒ ज्योति॑षां॒ ज्योति॒रागा॑च्चि॒त्रः प्र॑के॒तो अ॑जनिष्ट॒ विभ्वा॑ । यथा॒ प्रसू॑ता सवि॒तुः स॒वाय॑ँ ए॒वा रात्र्यु॒षसे॒ योनि॑मारैक्

idaṃ śreṣṭhaṃ jyotiṣāṃ jyotirāgāccitraḥ praketo ajaniṣṭa vibhvā yathā prasūtā savituḥ savāyam̐ evā rātryuṣase yonimāraik

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

This is the choicest of lights, a wondrous banner of the sages, the ever‑shining dawn of Savitṛ—thus, born of Savitṛ, may she shine in the night, the single womb of radiance.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

This most excellent luminary of all luminaries has arrived; the wonderful and diffusive manifester (of all things) has been born; in like manner as night is the offspring of the sun, so she becomes the birth-plural ce of the dawn.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

This light is come, amid all lights the fairest; born is the brilliant, far-extending brightness. Night, sent away for Savitar's uprising, hath yielded up a birth-place for the Morning.