Rigveda 1.108.07
Rigveda · Mandala 1, Sukta 108 · Verse 1.108.7
Vedic Classification
Sanskrit Original
यदि॑न्द्राग्नी॒ मद॑थः॒ स्वे दु॑रो॒णे यद्ब्र॒ह्मणि॒ राज॑नि वा यजत्रा । अतः॒ परि॑ वृषणा॒वा हि या॒तमथा॒ सोम॑स्य पिबतं सु॒तस्य॑
yadindrāgnī madathaḥ sve duroṇe yadbrahmaṇi rājani vā yajatrā ataḥ pari vṛṣaṇāvā hi yātamathā somasya pibataṃ sutasya
If Indra and Agni are intoxicated in their own chariot or upon Brahman or on a king or a sacrificer, therefore may the cows go round; thus may they drink the soma of the son.
If, adorable Indra and Agni, you have ever been delighted (withlibations) in your own dwelling, in tha tof a Brāhmaṇa, or in that of a prince, then, showerers of benefits, come hither from wherever you may be, and drink of the effused Soma libation.
If in your dwelling, or with prince or Brahman, ye, Indra-Agni, Holy Ones, rejoice you, Even frorn thence, ye mighty Lords, come hither, and drink libation of the flowing Soma.