Rigveda 1.108.01
Rigveda · Mandala 1, Sukta 108 · Verse 1.108.1
Vedic Classification
Sanskrit Original
य इ॑न्द्राग्नी चि॒त्रत॑मो॒ रथो॑ वाम॒भि विश्वा॑नि॒ भुव॑नानि॒ चष्टे॑ । तेना या॑तं स॒रथं॑ तस्थि॒वांसाथा॒ सोम॑स्य पिबतं सु॒तस्य॑
ya indrāgnī citratamo ratho vāmabhi viśvāni bhuvanāni caṣṭe tenā yātaṃ sarathaṃ tasthivāṃsāthā somasya pibataṃ sutasya
He whose chariot is most wondrous, Indra and Agni, conveyed all the worlds to the left. That charioteer stands; may the sons drink the Soma of the hero and the puissant.
Indra and Agni, sitting together in your car, that wonderful car which illuminates all beings, approach and drink of the effused Soma.
ON that most wondrous car of yours, O Indra and Agni, which looks round on all things living, Take ye your stand and come to us together, and drink libations of the flowing Soma.