🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Rigveda 1.102.07

Rigveda · Mandala 1, Sukta 102 · Verse 1.102.7

rigvedamandala-1sukta-102कुत्स आङ्गिरसःइन्द्रःजगती११ त्रिष्टुप्Deity HymnIndra SuktaStrengthVictorydeity-hymnindra-sukta

Vedic Classification

Rishi (Seer)
Devatā (Deity)
Chandas (Meter)
Category
Theme

Sanskrit Original

उत्ते॑ श॒तान्म॑घव॒न्नुच्च॒ भूय॑स॒ उत्स॒हस्रा॑द्रिरिचे कृ॒ष्टिषु॒ श्रवः॑ । अ॒मा॒त्रं त्वा॑ धि॒षणा॑ तित्विषे म॒ह्यधा॑ वृ॒त्राणि॑ जिघ्नसे पुरंदर

utte śatānmaghavannucca bhūyasa utsahasrādririce kṛṣṭiṣu śravaḥ amātraṃ tvā dhiṣaṇā titviṣe mahyadhā vṛtrāṇi jighnase puraṃdara

3 versions
🤖 AI GeneratedAI Generated

Arise, O mighty one, be more exalted, rouse thy zeal with a thousandfold impulse; O slayer of foes, with counsel protect us. For our sake, O thoughtful one, vanquish the mighty Vrtra, O slayer of cities.

📖 Book ReferenceWisdomLibRig Veda English TranslationSource ↗

The food, Maghavan, (which is to be given by you) to men, may be more than sufficient for a hundred, oor for more, even, than a thousand; great praise has glorified you, who are without limit, whereupon you destroy your enemies.

📖 Book ReferenceRalph T.H. GriffithThe Rig Veda, 1896Source ↗

Thy glory, Maghavan, exceeds a hundred yea, more than a hundred, than a thousand mid the folk, The great bowl hath inspirited thee boundlessly: so mayst thou slay the Vrtras breaker-down of forts!