Rigveda 1.102.06
Rigveda · Mandala 1, Sukta 102 · Verse 1.102.6
Vedic Classification
Sanskrit Original
गो॒जिता॑ बा॒हू अमि॑तक्रतुः सि॒मः कर्म॑न्कर्मञ्छ॒तमू॑तिः खजंक॒रः । अ॒क॒ल्प इन्द्रः॑ प्रति॒मान॒मोज॒साथा॒ जना॒ वि ह्व॑यन्ते सिषा॒सवः॑
gojitā bāhū amitakratuḥ simaḥ karmankarmañchatamūtiḥ khajaṃkaraḥ akalpa indraḥ pratimānamojasāthā janā vi hvayante siṣāsavaḥ
He who was famed for cattle, with mighty arms, of boundless deeds, a lion in action, a doer of deeds and a breaker of forts—Indra, unwearied, of resplendent might, the people call with praise as the lord of treasures.
Your arms are the winners of cattle, your wisdom is unbounded, you are most excellent, the granter of a hundred aids in every rite; the author of war, Indra is uncontrolled; the type of strength; wherefore men, who are desirous of wealth, invoke him in various ways.
His arms win kine, his power is boundless in each act best, with a hundred helps waker of battle's din Is Indra: none may rival him in mighty strength. Hence, eager for the spoil the people call on him.