Uttar Kaanda Greatness of the Ramayana; Tulasidasa's prayer and reward of reciting this poem - Shlokas
Ramcharitmanas · Uttar Kaanda Greatness of the Ramayana; Tulasidasa's prayer and reward of reciting this poem · Verse Shlokas 2215
Sanskrit Original
यत्पूर्वं प्रभुणा कृतं सुकविना श्रीशम्भुना दुर्गमं श्रॆमद्रामपदाब्जभक्तिमनिशम प्राप्त्यै तू रामायणं। मत्वा तद्रघुनाथनामनिरतम स्वान्तस्तम:शान्तये भाषाबद्ध्मिदम चकार तुलसीदासस्तथा मानसं।।1।। पुण्यं पापहरं सदा शिवकरं विज्ञानाभाक्तिप्रदम मायामोहमलापहं सुविमलं प्रेमाम्बुपूरं शुभम। श्रॆमद्रामचरितमानसमिदम भक्त्यावगाहन्ति ये ते सन्सारपतनगघोरकिरनैर्दह्यन्ति नो मानवाः।।2।।
यत्पूर्वं प्रभुणा कृतं सुकविना श्रीशम्भुना दुर्गमं श्रॆमद्रामपदाब्जभक्तिमनिशम प्राप्त्यै तू रामायणं। मत्वा तद्रघुनाथनामनिरतम स्वान्तस्तम:शान्तये भाषाबद्ध्मिदम चकार तुलसीदासस्तथा मानसं।।1।। पुण्यं पापहरं सदा शिवकरं विज्ञानाभाक्तिप्रदम मायामोहमलापहं सुविमलं प्रेमाम्बुपूरं शुभम। श्रॆमद्रामचरितमानसमिदम भक्त्यावगाहन्ति ये ते सन्सारपतनगघोरकिरनैर्दह्यन्ति नो मानवाः।।2।।
The same mysterious "Manasa-Ramayana" (the story of Sri Rama figuratively spoken of as a Manasa lake) which was composed of yore by the blessed Lord Sambhu, the best of all poets, with the object of developing unceasing devotion to the lotus-feet of the all-beautiful Sri Rama, has been likewise rendered into the vulgar tongue by Tulasidasa for dispersing the gloom of his heart, cognizing the fact that it is devoted to the Name of Sri Rama (the Lord of the Raghus). This glorious, holy, purifying, blessed and most limpid Manasa lake of Sri Rama's exploits ever begets happiness; nay, it bestows both wisdom and Devotion, wipes out delusion, infatuation and impurity and is brimful with the water of love. Men who devoutly take a plunge into it are never scorched with the burning rays of the sun of worldly illusion.