Ayodhya Kaanda Dialogue between Sri Rama and His father; the sadness of the people of Ayodhya; their remonstrances with Kaikeyi - Chaupais
Ramcharitmanas · Ayodhya Kaanda Dialogue between Sri Rama and His father; the sadness of the people of Ayodhya; their remonstrances with Kaikeyi · Verse Chaupais 1638
Sanskrit Original
अवनिप अकनि रामु पगु धारे। धरि धीरजु तब नयन उघारे।। सचिवँ सँभारि राउ बैठारे। चरन परत नृप रामु निहारे।। लिए सनेह बिकल उर लाई। गै मनि मनहुँ फनिक फिरि पाई।। रामहि चितइ रहेउ नरनाहू। चला बिलोचन बारि प्रबाहू।। सोक बिबस कछु कहै न पारा। हृदयँ लगावत बारहिं बारा।। बिधिहि मनाव राउ मन माहीं। जेहिं रघुनाथ न कानन जाहीं।। सुमिरि महेसहि कहइ निहोरी। बिनती सुनहु सदासिव मोरी।। आसुतोष तुम्ह अवढर दानी। आरति हरहु दीन जनु जानी।।
avanipa akani rāmu pagu dhārē. dhari dhīraju taba nayana ughārē.. sacivaom saombhāri rāu baiṭhārē. carana parata nṛpa rāmu nihārē.. liē sanēha bikala ura lāī. gai mani manahu phanika phiri pāī.. rāmahi citai rahēu naranāhū. calā bilōcana bāri prabāhū.. sōka bibasa kachu kahai na pārā. hṛdayaom lagāvata bārahiṃ bārā.. bidhihi manāva rāu mana māhīṃ. jēhiṃ raghunātha na kānana jāhīṃ.. sumiri mahēsahi kahai nihōrī. binatī sunahu sadāsiva mōrī.. āsutōṣa tumha avaḍhara dānī. ārati harahu dīna janu jānī..
Hearing that Sri Rama had come, the king recovered himself and opened his eyes. The minister (Sumantra) helped his sovereign to a sitting posture, when the latter beheld Rama falling at his feet. Overwhelmed with emotion the king clasped Him to his bosom as though a serpent had regained its lost gem. The monarch kept gazing on Sri Rama and a torrent of tears streamed forth from his eyes. Overpowered with grief he could not utter a word and pressed the prince to his heart again and again. He inwardly prayed to God that the Lord of Raghus (Sri Rama) might not be able to proceed to the woods. Invoking the mighty Lord Siva he solicited Him saying, "Hear my prayer, O ever-blissful Lord! Quickly pleased and indiscreetly generous as You are, pray relieve my affliction knowing me to be in distress.