🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Ayodhya Kaanda Sri Rama, Sita and Laksmana proceed to the woods and slip past the citizens buried in slumber - Chaupais

Ramcharitmanas · Ayodhya Kaanda Sri Rama, Sita and Laksmana proceed to the woods and slip past the citizens buried in slumber · Verse Chaupais 1726

ramcharitmanastulsidasayodhyachaupais

Sanskrit Original

सीता सचिव सहित दोउ भाई। सृंगबेरपुर पहुँचे जाई।। उतरे राम देवसरि देखी। कीन्ह दंडवत हरषु बिसेषी।। लखन सचिवँ सियँ किए प्रनामा। सबहि सहित सुखु पायउ रामा।। गंग सकल मुद मंगल मूला। सब सुख करनि हरनि सब सूला।। कहि कहि कोटिक कथा प्रसंगा। रामु बिलोकहिं गंग तरंगा।। सचिवहि अनुजहि प्रियहि सुनाई। बिबुध नदी महिमा अधिकाई।। मज्जनु कीन्ह पंथ श्रम गयऊ। सुचि जलु पिअत मुदित मन भयऊ।। सुमिरत जाहि मिटइ श्रम भारू। तेहि श्रम यह लौकिक ब्यवहारू।।

sītā saciva sahita dōu bhāī. sṛṃgabērapura pahucē jāī.. utarē rāma dēvasari dēkhī. kīnha daṃḍavata haraṣu bisēṣī.. lakhana sacivaom siyaom kiē pranāmā. sabahi sahita sukhu pāyau rāmā.. gaṃga sakala muda maṃgala mūlā. saba sukha karani harani saba sūlā.. kahi kahi kōṭika kathā prasaṃgā. rāmu bilōkahiṃ gaṃga taraṃgā.. sacivahi anujahi priyahi sunāī. bibudha nadī mahimā adhikāī.. majjanu kīnha paṃtha śrama gayaū. suci jalu piata mudita mana bhayaū.. sumirata jāhi miṭai śrama bhārū. tēhi śrama yaha laukika byavahārū..

🤖 AI GeneratedAI Generated

Accompanied by Sita and the minister the two brothers arrived at Srngaverapura. Beholding the celestial stream, Ganga, Sri Rama alighted from His car and fell prostrate on the ground with great joy. Laksmana, Sita and the minister too made obeisance and Sri Rama rejoiced in common with them all. A fount of all joys and blessings, the Ganga brings all delight and drives away all sorrow. Narrating numerous anecdotes connected with it, Sri Rama gazed on the waves of the Ganga and told the minister, His younger brother (Laksmana) and His beloved Consort the transcendent glory of the celestial stream. They took a plunge in the river and the fatigue of the journey was gone; and their hearts rejoiced when they drank of its holy water. That He whose very thought relieves the great toil of transmigration should feel fatigued shows that He imitated the ways of the world.