🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Baal Kaanda King Dasaratha's sacrifice for the birth of a son and his Queen's pregnancy - Chaupais

Ramcharitmanas · Baal Kaanda King Dasaratha's sacrifice for the birth of a son and his Queen's pregnancy · Verse Chaupais 1855

ramcharitmanastulsidasbaalchaupais

Sanskrit Original

तबहिं रायँ प्रिय नारि बोलाईं। कौसल्यादि तहाँ चलि आई।। अर्ध भाग कौसल्याहि दीन्हा। उभय भाग आधे कर कीन्हा।। कैकेई कहँ नृप सो दयऊ। रह्यो सो उभय भाग पुनि भयऊ।। कौसल्या कैकेई हाथ धरि। दीन्ह सुमित्रहि मन प्रसन्न करि।। एहि बिधि गर्भसहित सब नारी। भईं हृदयँ हरषित सुख भारी।। जा दिन तें हरि गर्भहिं आए। सकल लोक सुख संपति छाए।। मंदिर महँ सब राजहिं रानी। सोभा सील तेज की खानीं।। सुख जुत कछुक काल चलि गयऊ। जेहिं प्रभु प्रगट सो अवसर भयऊ।।

tabahiṃ rāyaom priya nāri bōlāīṃ. kausalyādi tahāom cali āī.. ardha bhāga kausalyāhi dīnhā. ubhaya bhāga ādhē kara kīnhā.. kaikēī kahaom nṛpa sō dayaū. rahyō sō ubhaya bhāga puni bhayaū.. kausalyā kaikēī hātha dhari. dīnha sumitrahi mana prasanna kari.. ēhi bidhi garbhasahita saba nārī. bhaīṃ hṛdayaom haraṣita sukha bhārī.. jā dina tēṃ hari garbhahiṃ āē. sakala lōka sukha saṃpati chāē.. maṃdira mahaom saba rājahiṃ rānī. sōbhā sīla tēja kī khānīṃ.. sukha juta kachuka kāla cali gayaū. jēhiṃ prabhu pragaṭa sō avasara bhayaū..

🤖 AI GeneratedAI Generated

The king at once sent for his beloved consorts. When Kausalya and the other queens arrived there, he gave one half of the offering to Kausalya and divided the other into two halves, one of which he gave to Kaikeyi. The remnant was again divided into two parts, which he placed in the hands of Kausalya and kaikeyi and after thus obtaining their approval handed both the shares to Sumitra. In this way all the queens became pregnant. They were all glad of heart and felt very happy. From the time Sri Hari found His way into the womb joy and prosperity reigned in all the worlds. In the palace shone the queens, who were all mines of beauty, virtue and glory. Some time was thus happily spent, till the time arrived for the Lord to be revealed.