Baal Kaanda Siva's peculiar marriage procession and preparations for the wedding (undertaken by the other party) - Chaupais
Ramcharitmanas · Baal Kaanda Siva's peculiar marriage procession and preparations for the wedding (undertaken by the other party) · Verse Chaupais 1646
Sanskrit Original
सिवहि संभु गन करहिं सिंगारा। जटा मुकुट अहि मौरु सँवारा।। कुंडल कंकन पहिरे ब्याला। तन बिभूति पट केहरि छाला।। ससि ललाट सुंदर सिर गंगा। नयन तीनि उपबीत भुजंगा।। गरल कंठ उर नर सिर माला। असिव बेष सिवधाम कृपाला।। कर त्रिसूल अरु डमरु बिराजा। चले बसहँ चढ़ि बाजहिं बाजा।। देखि सिवहि सुरत्रिय मुसुकाहीं। बर लायक दुलहिनि जग नाहीं।। बिष्नु बिरंचि आदि सुरब्राता। चढ़ि चढ़ि बाहन चले बराता।। सुर समाज सब भाँति अनूपा। नहिं बरात दूलह अनुरूपा।।
sivahi saṃbhu gana karahiṃ siṃgārā. jaṭā mukuṭa ahi mauru saomvārā.. kuṃḍala kaṃkana pahirē byālā. tana bibhūti paṭa kēhari chālā.. sasi lalāṭa suṃdara sira gaṃgā. nayana tīni upabīta bhujaṃgā.. garala kaṃṭha ura nara sira mālā. asiva bēṣa sivadhāma kṛpālā.. kara trisūla aru ḍamaru birājā. calē basahaom caḍhai bājahiṃ bājā.. dēkhi sivahi suratriya musukāhīṃ. bara lāyaka dulahini jaga nāhīṃ.. biṣnu biraṃci ādi surabrātā. caḍhai caḍhai bāhana calē barātā.. sura samāja saba bhāomti anūpā. nahiṃ barāta dūlaha anurūpā..
All the gods began to adorn their vehicles and aerial cars of various kinds; happy and auspicious omens were visible and celestial damsels sang for joy. (9-1)