Drona Parva 55.34
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Drona Parva Chapter 55 · Verse 34
Sanskrit Original
आविक्षितस्य राजर्षेर्विश्वेदेवाः सभासदः। यस्य वीर्यवतो राज्ञः सुवृष्ट्या सस्यसम्पदः॥ हविर्भिस्तर्पिता येन सम्यक् क्लृप्तैर्दिवौकसः। ऋषीणां च पितॄणां च देवानां सुखजीविनाम्॥ ब्रह्मचर्यश्रुतिमुखैः सर्वैर्दानैश्च सर्वदा। शयनासनयानानि स्वर्णराशीश्च दुस्त्यजाः॥ तत् सर्वममितं वित्तं दत्तं विप्रेभ्य इच्छया। सोऽनुध्यातस्तु शक्रेण प्रजाः कृत्वा निरामयाः॥ श्रद्दधानोजिताँल्लोकान् गत: पुण्यदुहोऽक्षयान्।
The Visvadevas were the courtiers of that royal sage the son of Avikshita. By him were propitiated the dwellers of heaven with oblations of clarified butter; gratified therewith, the gods, in their turn, increased that sovereign's wealth of corn by profuse showers of rain. He always contributed to the pleasure of the Rishis, the ancestral manes and the celestials and thereby made them propitious, as also by practising Brahmacharya, by the study of the Vedas, by observance of obsequial rites and by offering all kinds of gifts. His beds and carpets and conveyances and his vast treasures of gold difficult to be given away, in reality, all that vast among of wealth of his, were voluntarily distributed among the Brahmanas. Indra himself wished him well. His subjects were made happy by him. Performing all acts through piety, he finally attained to the eternal regions of bliss acquired by his religious merit.