Drona Parva 21.38
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Drona Parva Chapter 21 · Verse 38
Sanskrit Original
स शूरः सत्यवाक् प्राज्ञो बलवान् सत्यविक्रमः। महानुभाव: कल्पान्ते रौद्रां भीरुविभीषणाम्॥ कवचोर्मिध्वजावर्ती मर्त्यकलापहारिणीम्। गजवाजिमहाग्राहामसिमीनां दुरासदाम्॥ वीरास्थिरार्करां रौद्रां भेरीमुरजकच्छपाम्। चर्मवर्मप्लवां धोरां केशशैवलशाद्वलाम्॥ शरौघिणीं धनुःस्रोतां बाहुपन्नगसंकुलाम्। रणभूमिवहां तीव्रां कुरुसृञ्जयवाहिनीम्॥ मनुष्यशीर्षपाषाणां शक्तिमीना गदोडुपाम्। उष्णीषफेनवसनां विकीर्णान्त्रसरीसृपाम्॥ वीरापहारिणीमुग्रां मांसशोणितकर्दमाम्। हस्तिग्राहां केतुवृक्षां क्षत्रियाणां निमज्जनीम्॥ क्रूरां शरीरसंघट्टां सादिनक्रां दुरत्ययाम्। द्रोणः प्रावर्तयत् तत्र नदीमन्तकगामिनीम्॥ क्रव्यादगणसंजुष्टां श्वशृगालगणायुताम्। निशेवितां महारौद्रैः पिशिताशैः समन्ततः॥
That hero of truthful speech endowed with great wisdom and strength, end endued with invincible prowess, that Drona of generous heart, created a river on the field of battle, that was dreadful and capable of enhancing the fear of the cowards, Armours constituted its bellows and standards its whirlpools; and it carried away a large number of mortals as it flowed. Elephants and horses formed its great alligators and swords were its fishes and it was incapable of being tide over. It was terriblelooking and the bones of heroes formed the pebbles (in its bed) and drums and cymbals its tortoises. Shields and armours constituted its boats and the hair of warriors the moss and weeds that floated over it. Shafts constituted its wave-lets and bows its currents; and it abounded in snakes formed of the arms of warriors. It was of fierce current and carried away the Kurus and the Srinjayas alike. The heads of human beings formed its stones and their thighs its fishes and the maces its rafts: it was covered with froth formed of head-gcars and was infested with reptiles formed of the entrails (of animals) of awful appearance; it carried away heroes (to the other world); its mire was constituted by flesh and blood. Elephants were its alligators and standards the trees (on its banks). It drew down in its bottom thousands of Kshatriyas. It was fierce, clogged with corpses and had horse-soldiers for its sharks; and it was extremely difficult of being crossed over; and it flowed to the regions of Death. That river swarmed with hosts of monsters and dogs and jackals. It was haunted by cannibals of dreadful appearance on all sides,