🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Bhishma Parva 47.10

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Bhishma Parva Chapter 47 · Verse 10

mahabharataved-vyasbhishma-parva

Sanskrit Original

गजानां पादरक्षास्तु व्यूढोरस्काः प्रहारिणः। ऋष्टिभिश्च धनुर्भिश्च विमलैश्च परश्वधैः॥ गदाभिर्मुसलैश्चैव भिन्दिपालैः सतोमरैः। आयसैः परिपैश्चैव निस्त्रिंशैविमलैः शितैः॥ प्रगृहीतैः सुसंरब्धा द्रवमाणास्ततस्ततः। व्यदृश्यन्त महाराज परस्परजिघांसवः॥

🤖 AI GeneratedAI Generated

O king, the foot-soldiers, that protected the elephants, that possessed broad chests, that were capable of effectually striking the foe, armed with pikes, bows, bright battle-axes, maces, clubs, arrows, lances, shafts and heavy iron-mounted bludgeons and swords of the brightest polish, ran in every direction with the firm resolve of taking one another's life.