Vana Parva 173.60
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Vana Parva Chapter 173 · Verse 60
Sanskrit Original
निवातकवचांश्चैव ततोऽहं शक्रमागमम्। मम कर्म च देवेन्द्रं मातलिविस्तरेण तत्॥ सर्वं विश्रावयामास यथाभूतं महाद्युते। हिरण्यपुरघातं च मायानां च निवारणम्॥ निवातकवचानां च वधं संख्ये महौजसाम्। तच्छ्रुत्वा भगवान् प्रीतः सहस्राक्षः पुरंदरः॥ मरुद्भिः सहितः श्रीमान् साधु साध्वित्यथाब्रवीत्। ततो मां देवराजो वै समाश्वास्य पुनः पुनः॥ अब्रवीद् विबुधैः सार्धमिदं स मधुरं वचः। अतिदेवासुरं कर्म कृतमेव त्वया रणे॥
The Nivatakavachas, I returned to Shakra. And, O highly effulgent (king), Matali narrated in detail to the lord of the gods, my entire feat (of arms) as it had happened. The prosperous hundred-eyed lord Purandara, together with the Vasus, hearing the fall of Hiranyapur, the dispersion of the illusion and the destruction of the exceedingly powerful Nivatakavachas in battle, became pleased and exclaimed “bravo! bravo!" Then the lord of the gods together with the celestials, repeatedly cheering me, spoke these highly delightful words: “The feat that you have displayed in battle, surpasses that of the gods and of the Asuras.