Ashramavasika Parva 29.12
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Ashramavasika Parva Chapter 29 · Verse 12
Sanskrit Original
तत: कथान्ते व्यासस्तं प्रज्ञाचक्षुषमीश्वरम्। प्रोवाच वदतां श्रेष्ठः पुनरेव स तद् वचः॥ प्रीयमाणो महातेजाः सर्ववेदविदां वरः। विदितं मम राजेन्द्र यत् ते हृदि विवक्षितम्॥ दह्यमानस्य शोकेन तव पुत्रकृतेन वै। गान्धार्याश्चैव यद् दुःखं हृदि तिष्ठति नित्यदा॥ कुन्त्याश्च यन्महाराज द्रौपद्याश्च हृदि स्थितम्। यच्च धारयते तीव्र दुःखं पुत्रविनाशजम्॥ सुभद्रा कृष्णभगिनी तच्चापि विदितं मम। श्रुत्वा समागममिमं सर्वेषां वस्तुतो नृप॥ संशयच्छेदनार्थाय प्राप्तः कौरवनन्दन। इमे च देवगन्धर्वाः सर्वे चेमे महर्षयः॥ पश्यन्तु तपसो वीर्यमद्य मे चिरसम्भृतम्। तदुच्यतां महाप्राज्ञ कं कामं प्रददामि ते॥
At the close of the conversation the highly energetic Vyasa, that foremost of eloquent men, that first of all persons knowing the Vedas highly pleased, addressed the blind monarch and once more said, 'Burning as you are with grief on account of your children, I know, O king of kings, what object is cherished by you in your heart. I know the sorrow which always exists in the heart of Gandhari, that which exists in the heart of Kunti, and that also which is cherished by Draupadi in her heart, and that burning grief, on. account of the death of her son, which Krishna's sister Subhadra also cherishes. Hearing of this meeting, O king, of yours with all these princes and princesses of your house., I have come here, O delighter of the Kauravas, for removing your doubts. Let the celestials and Gandharvas and all these great Rishis, see today the energy of those penances which I have acquired for these long years. Therefore, O king, tell me what wish of yours I shall grant today.