🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Ashvamedhika Parva 92.13

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Ashvamedhika Parva Chapter 92 · Verse 13

mahabharataved-vyasashvamedhika-parva

Sanskrit Original

न वर्षिष्यति देवश्च वर्षाण्येतानि द्वादश॥ एतद् भवन्तः संचिन्त्य महर्षेरस्य धीमतः। अगस्त्यस्यातितपसः कर्तुमर्हन्त्यनुग्रहम्॥ इत्येवमुक्ते वचने ततोऽगस्त्यः प्रतापवान्॥ प्रोवाच वाक्यं स तदा प्रसाद्य शिरसा मुनीन्। यदि द्वादशवर्षाणि न वर्षिष्यति वासवः॥ चिन्तायज्ञं करिष्यामि विधिरेष सनातनः। यदि द्वादशवर्षाणि न वर्षिष्यति वासवः॥ स्पर्शयज्ञं करिष्यामि विधिरेष सनातनः। यदि द्वादशवर्षाणि न वर्षिष्यति वासवः॥ ध्येयात्मना हरिष्यामि यज्ञानेतान् यतव्रतः। बीजयज्ञो मयायं वै बहुवर्षसमाचितः॥

🤖 AI GeneratedAI Generated

The deity will to pour rain for these twelve years. Thinking on this, you should do some favour to this Rishi of great intelligence, viz., Agastya of severe penances. When these words were said, Agastya of great prowess, pleasing all those ascetics by bending his head, said, 'If Vasava does not pour rain for these twelve years, I shall then perform the mental sacrifice. This is the eternal ordinance. If Vasava does not pour rain for these twelve years. I shall then perform the Touch-Sacrifice, This is the eternal sacrifice. If Vasava does not। pour rain for these twelve years, I shall, then, putting forth, all my exertions, make arrangements for other sacrifices characterised by the observance of the most difficult and serve vows. This present sacrifice of mine, with seeds, has been arranged for by me with labour of many years.