Anushasana Parva 148.98
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Anushasana Parva Chapter 148 · Verse 98
mahabharataved-vyasanushasana-parva
Sanskrit Original
कुमुदः सुन्दरः कुन्दः पर्जन्यः पावनोऽनिलः। अमृताशोऽमृतवपुः सर्वज्ञः सर्वतोमुखः॥
🤖 AI GeneratedAI Generated
He who gladdens the Earth, He who grants fruits which are as agreeable as the Jasmimm pubesceus flowers, He who gave away the Earth to Kashyapa, He who removes the three kinds of misery like a raincharged cloud cooling the heat of the Earth by its downpour, He who purifies all creatures, He who has none to urge Him, He who drank nectar, He who has an undying body, He who is possessed of omniscience, He who has face and eyes turned towards every direction. (807-816)