Anushasana Parva 146.29
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Anushasana Parva Chapter 146 · Verse 29
Sanskrit Original
शूरसेनेषु भूत्वा स द्वारकायां वसन् प्रभुः। पालयिष्यति गां देवीं विजित्य नयवित् सदा॥ तं भवन्तः समासाद्य वाङ्माल्यैरहणैर्वरैः। अर्चयन्तु यथान्यायं ब्रह्माणमिव शाश्वतम्॥ यो हि मां द्रष्टुमिच्छेत ब्रह्माणं च पितामहम्। द्रष्टव्यस्तेन भगवान् वासुदेवः प्रतापवान्॥ दृष्टे तस्मिन्नहं दृष्टो न मेऽत्रास्ति विचारणा। पितामहो वा देवेश इति वित्त तपोधनाः॥
Possessed of great prowess, he will be the king of all kings of the Earth. Foremost among all thc Surasenas, the powerful one, living at Dwaraka, will rule and protect the entire Earth after defeating all her kings conversant as he will be with the science of policy. Assembling together do you all worship Him, as you adore the Eternal Brahman, with speech, flowers, and excellent incense and perfumes. He who wishes to see me or the Grandfather Brahman should first see the illustrious Vasudeva of great power. If he is seen I am seen, as also the Grandfather Brahman, that foremost of all the celestials.