Anushasana Parva 115.28
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Anushasana Parva Chapter 115 · Verse 28
Sanskrit Original
तस्मात् प्राणिषु सर्वेषु दयावानात्मवान् भवेत्॥ सर्वमांसानि यो राजन् यावज्जीवं न भक्षयेत्। स्वर्गे स विपुलं स्थानं प्राप्नुयानात्र संशयः॥ ये भक्षयन्ति मांसानि भूतानां जीवितैषिणाम्। भक्ष्यन्ते तेऽपि भूतैस्तैरिति मे नास्ति संशयः॥ मांसं भक्षयते यस्माद् भक्षयिष्ये तमप्यहम्। एतन्मांसस्य मांसत्वमनुबुद्ध्यस्व भारत।॥ घातको वध्यते नित्यं तथा वध्यति भक्षिता।
are Hence, a person of purified soul should be merciful to all living creatures. That man, O king, who abstains from every kinds of meat from his birth, forsooth, acquires a large space in the celestial region. They who eat the flesh of animals who are desirous of life. are themselves eaten by the animals they eat. This is my opinion. Since he has eaten me, I shall eat him in return, this O Bharata, forms the character as Mansa of Mansa. The destroyer is always slain. After him the eater meets with the same fate.