Anushasana Parva 107.75
Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Anushasana Parva Chapter 107 · Verse 75
Sanskrit Original
सिंहव्याघ्रप्रयुक्तस्तु मेघनिःस्वननादितैः॥ स रथैर्नन्दिघोषैश्च पृष्ठतो ह्यनुगम्यते। देवकन्यासमारूढैः काञ्चनैर्विमलैः शुभैः॥ विमानमुत्तमं दिव्यमास्थाय सुमनोहरम्। तत्र कल्पसहस्रं वै वसते स्त्रीशतावृते॥ सुधारसं चोपजीवनमृतोपममुत्तमम्।
He is followed in his journeys by a large train of cars drawn by lions and tigers, and producing a sound as deep as the muttering of the clouds ridden by celestial ladies, and all made of pure gold and endued with great beauty. Himself riding on an excellent celestial car endued with great beauty, he lives in those regions for a thousand aeons, in the company of hundreds of celestial ladies and living upon ambrosia that is sweet as nectar itself.