🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Shanti Parva 98.27

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Shanti Parva Chapter 98 · Verse 27

mahabharataved-vyasshanti-parva

Sanskrit Original

यस्य शोणितसंघाता भेरीमण्डूककच्छपा।॥ वीरास्थिशर्करा दुर्गा मांसशोणितकर्दमा। असिचर्मप्लवा घोरा केशशैवलशाद्वला॥ अश्वनागरथैश्चैव संच्छिन्नैः कृतसंक्रमा। पताकाध्वजवानीरा हतवारणवाहिनी॥ शोणितोदा सुसम्पूर्णा दुस्तरा पारगैर्नरैः। हतनागमहानका परलोकवहाशिवा॥ ऋश्खिड्गमहानौका गृध्रकङ्कबलप्लवा। पुरुषादानुचरिता भीरूणां कश्मलावहा॥ नदी योधस्य संग्रामे तदस्यावभृथं स्मृतम्।

🤖 AI GeneratedAI Generated

That warrior, who in battle makes a river of blood to flow, dreadful and difficult to cross, having kettle,-drums for its frogs and tortoises, the bones of heroes for its sands, blood and flesh for its mire, swords and shields for its rafts, the hair of killed warriors for its floating weeds and moss, the number of horses and elephants and cars for its bridges, standards and banners for its bushes of cane, the bodies of killed elephants for its boats and huge alligators, swords and scimitars for its larger vessels, vultures and Kankas and ravens for the rafts that float upon it,—that warrior, who causes such a river, which can with difficulty be crossed by even those who are courageous and powerful and which terrorises all timid men, is said to complete the sacrifice by performing the final ablutions.