🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Shanti Parva 87.37

Rahular Itihasa / M. N. Dutt · Shanti Parva Chapter 87 · Verse 37

mahabharataved-vyasshanti-parva

Sanskrit Original

सान्त्वनं रक्षणं दानमवस्था चाप्यभीक्ष्णशः। गोमिनां पार्थ कर्तव्यः संविभागः प्रियाणि च॥

🤖 AI GeneratedAI Generated

The king, O son of Pritha, should always conciliate and protect the Vaishyas, take measures for filling them with a sense of security and for ensuring them in the enjoyment of what they possess, and always do what they like.