The origin and activities of Alakṣmī - Verse 23
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 2 · Verse 6.23
Sanskrit Original
वक्ष्यन्ति सततं हृष्टा ब्राह्मणाः क्षत्रियास्तथा। वैश्याः शूद्राश्च ये नित्यं तेषां धनगृहादिषु। आरामे चैव गोष्ठेषु न विशेथाः कथञ्चन।।
vakṣyanti satataṃ hṛṣṭā brāhmaṇāḥ kṣatriyāstathā| vaiśyāḥ śūdrāśca ye nityaṃ teṣāṃ dhanagṛhādiṣu| ārāme caiva goṣṭheṣu na viśethāḥ kathañcana||
Mārkaṇḍeya said: By no means enter the precincts of the parks, cowpens, wealth and abodes of those delighted Brahmins, Kṣatriyas, Vaiśyas and Śūdras who repeat the names and prayers of the lord as follows:—O Nārāyaṇa, O Hṛṣīkeśa, O Puṇḍarīkākṣa, O Mādhava, O Acyuta, O Ananta, O Govinda, O Vāsudeva, O Janārdana, O Rudra, O Rudra, obeisance, obeisance to Śiva; obeisance for ever to Śaṅkara the extremely auspicious one; O Mahādeva, obeisance to the consort of Umā, to the lord of gold; obeisance to you with golden arms; obeisance to the bull-emblemed lord; O Nṛsiṃha, O Vāmana, O incomprehensible one, O Mādhava.