The mode of charitable gifts - Verse 57
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 2 · Verse 28.57
Sanskrit Original
अयन्तैध्मआत्माजातवेदस्तेने ध्यस्ववर्धस्वचेद्धवर्धयचास्मान्प्रजयापशुभिर्ब्रह्मवर्चसेनान्नाद्येनसमेधयस्वाहा भूः स्वाहा भुवःस्वाहा स्वः स्वाहा भूर्भुवः स्वस्तथैव च। समिद्धोमश्च चरुणा घृतस्य च यथाक्रमम। शुक्लान्नपायसं चैव मुद्गान्नं चरवः स्मृताः।।
ayantaidhmaātmājātavedastene dhyasvavardhasvaceddhavardhayacāsmānprajayāpaśubhirbrahmavarcasenānnādyenasamedhayasvāhā bhūḥ svāhā bhuvaḥsvāhā svaḥ svāhā bhūrbhuvaḥ svastathaiva ca| samiddhomaśca caruṇā ghṛtasya ca yathākramam| śuklānnapāyasaṃ caiva mudgānnaṃ caravaḥ smṛtāḥ||
Sanatkumāra said: “This sacrificial twig[8] is your Ātman, O fire, be kindled thereby; be flourishing; make us prosper in progeny, cattle wealth, brahminical splendour, foodgrains, etc, and intellect, Svāhā. Svāhā unto Bhūr, Bhuvaḥ Svāhā, Svaḥ Svāhā. Bhūrbhuvaḥ Svaḥ.” Homa of sacrificial twigs shall be interspersed with Caru and ghee in order. The milk pudding with white rice and cooked rice with green gram are the Carus intended.