The mode of worshipping Aghora - Verse 8
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 2 · Verse 26.8
Sanskrit Original
समं चाघोरपूजायां मन्त्रमात्रेण भेदितम। मार्गशुद्धिस्तथा द्वारि पूजां वास्त्वधिपस्य च।।
samaṃ cāghorapūjāyāṃ mantramātreṇa bheditam| mārgaśuddhistathā dvāri pūjāṃ vāstvadhipasya ca||
Śailādi said: This is the mantra:—“Obeisance to you. Obeisance to Aghoras who are terrible, very very terrible. Obeisance to all Śarvas, Obeisance to those in the forms of Rudras”. (aṅganyāsa is done as follows using the above mantra). “Obeisance to Aghoras.” Obeisance to the tranquil heart; “and then to the terrible ones.” Svāhā in the head of all Atmans and Brahmans “unto those very very terrible ones.” Vaṣaṭ in the tuft with clusters of flames, “unto all and all Śarvas. Hum unto the tawny-coloured coat of mail”; “Obeisance be to you, to those of the forms of Rudra”, Vauṣat unto the deity in the three eyes; “Obeisance unto the thousand-eyed one, to one difficult to be pierced,” Huṃ phaṭ to the missile pertaining to Paśupati.