The mode of worship of Śiva (Continued) - Verse 35
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · 2 · Verse 24.35
Sanskrit Original
मूलेन ननस्कारं विज्ञाप्यावाहनस्तापनसन्निरोधमान्निध्यपाद्यचमनीयार्घ्यगन्धपुष्पधूपनैवेद्याचमनीयहस्तो द्वतनमुखवासाद्युपचारयुक्तं ब्रह्माङ्गभोगमार्गेण पूजयेत।। 23.34।। सकलध्यानं निष्कलस्मारणं परावरध्यानं मूलमन्त्रजपः। दशांशं ब्रह्माङ्गजपसमर्पणमात्मनिवेदनस्तुतिनमस्कारादयश्च गुरुपूजा च पूर्वनो दक्षिणे विनायकस्य।।
mūlena nanaskāraṃ vijñāpyāvāhanastāpanasannirodhamānnidhyapādyacamanīyārghyagandhapuṣpadhūpanaivedyācamanīyahasto dvatanamukhavāsādyupacārayuktaṃ brahmāṅgabhogamārgeṇa pūjayet|| 23.34|| sakaladhyānaṃ niṣkalasmāraṇaṃ parāvaradhyānaṃ mūlamantrajapaḥ| daśāṃśaṃ brahmāṅgajapasamarpaṇamātmanivedanastutinamaskārādayaśca gurupūjā ca pūrvano dakṣiṇe vināyakasya||
Śailādi said: The following rites shall be duly performed, viz.—meditation on the lord in Sakala and then Niṣkala form; meditation on the major as well as minor Devas, the Japa of the Mūla mantra and of the Brahmāṅga mantras extending to a tenth of the previous dedication, self-surrender, eulogy, prostrations, etc. The preceptor shall be worshipped in the east and Vināyaka in. the south.